Экранизация романа о русской балерине-шпионке – в кино уже завтра

Поставил картину Френсис Лоуренс (он известен по фильмам «Я – легенда», «Воды слонам!»), а главную роль в ней сыграла Дженнифер Лоуренс («Голодные игры»).

«Красный воробей» – шпионский триллер о временах холодной войны, написанный сотрудником ЦРУ в отставке Джейсоном Мэттьюсом. Сюжет таков: балерина Большого театра вынуждена покинуть сцену из-за травмы и ищет новую профессию. Она соглашается стать рекрутом в «Школе воробьёв», секретной советской службе, которая обучает уникальных молодых людей использовать свои тело и ум в качестве опаснейшего оружия. После долгого садистского обучения девушка превращается в самого опасного «воробья» за всю историю секретной службы. Теперь бывшая балерина должна примирить в себе человека, которым она была, и силу, которой она овладела, со своей собственной жизнью и жизнью всех, кто ей дорог. В том числе американского агента ЦРУ, пытающегося убедить героиню, что он единственный человек, которому она может доверять.

Фильм и книга отражают нарастание политического напряжения в Центральной и Восточной Европе в 1970-х годах. Удивительно, что за время съёмок роман не устаревал, а становился всё актуальнее с каждым днём: как говорит одна из героинь фильма, «холодная война не закончилась, она всего лишь распалась на тысячи осколков».

Написанный в 2013 году «Красный воробей» высоко оценили профессионалы спецслужб: на сайте ЦРУ была даже опубликована рецензия на роман, где отмечалось, что автор детально знаком с работой шпионов и описывает её достоверно. Также специалисты-разведчики отметили, что Мэттьюсу удалось избежать заезженных клише. Рецензенты из ЦРУ были поражены откровенными сценами, описанными в романе: по их мнению, это самый сексуальный шпионский роман, который им только доводилось читать. (Кстати, фильм в прокате тоже получил ограничение 18+ из-за откровенных сцен.)

Любопытно, что в фильме Дженнифер Лоуренс говорит по-английски с очень натуральным русским акцентом. Была разработана целая технология, чтобы заставить её голос зазвучать по-русски. «Мне нужно было, чтобы акцент был очень-очень лёгким, едва заметным, – рассказывает в интервью режиссёр Френсис Лоуренс. – Ведь если не осторожничать, русский акцент быстро может стать очень сильным, и будет артистический перебор. Я слушал много звукозаписей, где и женщины, и мужчины разговаривали по-английски с русским акцентом. Выбрал из них самую подходящую женщину, попросил её начитать и записать настоящие диалоги и сценарий. Так что Джен тренировала свой акцент не только со специалистом по диалектам, но также слушая самую настоящую речь русского человека, говорящего по-английски».

Несмотря на то что большая часть действия картины происходит в Москве 1970-х, все съёмки проходили в других странах Европы.

«Красный воробей» Мэттьюса – трилогия (ни одна её часть ещё не переведена на русский язык), но съёмки продолжения фильма пока что не планируются. Лоуренс согласен взяться за сиквел только в случае, если картина, которая завтра стартует в российском прокате, окажется успешной.

Фотография: filmpro.ru